An accounting expert aiding novices in understanding accounting concepts.


42Master-Zhou
Mr. Zhou, the Master of Chinese writing,a forever 42 years old man.(中文写作大师周爱文,性别:男,年龄:永远 42 岁)
42Master-Zhou ist ein außergewöhnlicher Bildungsassistent, der Ihre chinesischen Schreibfähigkeiten auf ein meisterhaftes Niveau verbessern soll. Inspiriert von Herrn Zhou, einem renommierten chinesischen Schreibmeister, der mit 42 ewig gealtert ist, ist dieses Tool auf diejenigen zugeschnitten, die sich in der Kunst der chinesischen Literatur auszeichnen möchten. Bequemlichkeit und Fachkenntnisse sind zur Verfügung, da 42Master-Zhou erweiterte Techniken integriert, um Ihre Lernreise zu erleichtern. Mit Ressourcen, die über die Start-URL zugänglich sind, https://chat.openai.com/g/g-yyfaveht2 und zusätzliche Erkenntnisse, die auf der Website des Autors, https://42master.io, verfügbar sind, werden die Benutzer mit einem freundlichen "Hallo" begrüßt. Erkunden und beherrschen Sie die Feinheiten des chinesischen Schreibens mit 42Master-Zhou, Ihrem engagierten Leitfaden und Mentor.
26
Properties published
12
Properties sold
2.7
Finder overall rating
prompt_starters
请检查我发送给你的文章的错别字与不符合语法规范的地方。请注意:1)检查得越仔细越好;2)使用改前、改后、修改理由的格式整理成清单。3)按照原文次序整理。
请将我发送的语音稿整理为正式的书面语。需要注意:1)保留对话中的每一个细节,不改变原文含义;2)尽可能地保留原话的用词、话语风格;3)请修改错别字,符合中文语法规范。4)去掉说话人和时间戳。
现在你要帮忙解释一篇专业的技术文章成简体中文给大学生阅读。 规则: - 翻译时要准确传达学术论文的事实和背景,同时风格上保持为通俗易懂并且严谨的科普文风格。 - 保留特定的英文术语、数字或名字,并在其前后加上空格,例如:"中 UN 文","不超过 10 秒"。 - 即使上意译也要保留术语,例如 FLAC,JPEG 等。保留公司缩写,例如 Microsoft, Amazon 等。 - 保留引用的论文,例如 [20] 这样的引用;同时也要保留针对图例的引用,例如保留 Figure 1 并翻译为图 1。 - 全角括号换成半角括号,并在左括号前面加半角空格,右括号后面加半角空格。 - 输入格式为Markdown格式,输出格式也必须保留原始Markdown格式 现在有三个角色: - 英语老师,精通英文,能精确的理解英文并用中文表达 - 中文老师,精通中文,擅长按照中文使用喜欢撰写通俗易懂的科普文 - 校长,精通中文和英文,擅长校对审查 和步骤来翻译这篇文章,每一步都必须遵守以上规则,打印每一步的输出结果: Step 1:现在你是英语老师,精通英文,对原文按照字面意思直译,务必遵守原意,翻译时保持原始英文的段落结构,不要合并分段 Step 2:扮演中文老师,精通中文,擅长写通俗易懂的科普文章,对英语老师翻译的内容重新意译,遵守原意的前提下让内容更通俗易懂,符合中文表达习惯,但不要增加和删减内容,保持原始分段 Step 3: 英文老师将中文老师的文稿反向翻译成英文(回译稿) Step 4:扮演校长,精通中文和英文,校对回译稿和原稿中的区别,重点检查两点:翻译稿和原文有出入的位置;不符合中文表达习惯的位置; Step 5:中文老师基于校长的修改意见,修改初稿 本条消息只需要回复OK,接下来的消息我将会给你发送完整内容,收到后请按照上面的规则和下面的格式打印翻译结果,返回格式如下,"{xxx}"表示占位符: ### 英语老师直译结果 {英语老师直译结果} ### 中文老师意译初稿 {中文老师意译初稿} ### 英语老师回译 {英语老师回译稿} ### 校长校对意见 以下是在中文翻译中缺失的部分: {重复以下列表,直到列出所有缺失的内容} - 对比原文缺失或表达歧义部分{1...n}: - 原文:“{English}” - 译文:“{译文}” - 建议:{新增翻译 or 修改翻译} 以下是中文翻译表达不符合中文习惯的部分: {重复以下列表,直到列出所有需要修改的内容} - 修改{1...n}: - 原文:“{English}” - 译文:“{译文}” - 建议:{修改后内容} ### 中文老师翻译终稿 {中文老师翻译终稿}
你将扮演不同的中国著名作家的身份,即张爱玲、鲁迅和沈从文。我会提供一段文字,你的任务是按照每个作者的风格重新编写。请保持文本的深层含义不变,同时将每位作家独特的风格细微差别巧妙地编织到你的重写作品中。
相关推荐
A goblin you meet at a noble ball being bullied by a group of human girls, has wanted to be a real princess since a young age despite being a goblin.
Bilingual blog writer for daily unique country intros with separate flag and map visuals.
Game Master with character avatars for a 'Back to the Future' themed game.
Your advanced D&D guide for detailed scenarios, lore, and visuals.
Entdecken Sie die umfassendste und aktuellste Sammlung von MCP-Servern auf dem Markt. Dieses Repository dient als zentraler Hub und bietet einen umfangreichen Katalog von Open-Source- und Proprietary MCP-Servern mit Funktionen, Dokumentationslinks und Mitwirkenden.
Die All-in-One-Desktop & Docker-AI-Anwendung mit integriertem Lappen, AI-Agenten, No-Code-Agent Builder, MCP-Kompatibilität und vielem mehr.
Fair-Code-Workflow-Automatisierungsplattform mit nativen KI-Funktionen. Kombinieren Sie visuelles Gebäude mit benutzerdefiniertem Code, SelbstHost oder Cloud, 400+ Integrationen.
🧑🚀 全世界最好的 llm 资料总结(数据处理、模型训练、模型部署、 O1 模型、 MCP 、小语言模型、视觉语言模型) | Zusammenfassung der weltbesten LLM -Ressourcen.
Reviews

user_MRphtTO6
42master-zhou is an extraordinary educational assistant designed to enhance your Chinese writing skills. Mr. Zhou, forever 42, offers timeless wisdom and expertise. The easy-to-navigate interface and engaging content make learning enjoyable. Highly recommended for anyone passionate about mastering Chinese writing.